...en Niklas "logeert" hier ook. (v/h dwarsbongel.web-log.nl en niklas.web-log.nl)

zaterdag 15 december 2018

181215 - ZOZ - Van groene den en rood hout

We naderen de Kerstdagen, en menigeen heeft al een kerstboom in huis. En ik vond een kerstlied van de Redwood Club.
Maar wat is Redwood? Daar hebben we internet voor, zoekmachines, en dan kom je al gauw bij Wikipedia terecht.
De pagina over Redwood laat me kiezen, om te beginnen uit een aantal bomen, nauwkeuriger gezegd: de enorme sequoia's:

Verschillende coniferen uit de cipresfamilie:
  • Sequoia sempervirens, kustmammoetboom of Coast Redwood
  • Sequoiadendron giganteum, reuzensequoia, Giant Redwood of Sierra Redwood
  • Metasequoia glyptostroboides, watercipres of Dawn Redwood
Het hout van de grove den wordt in Engelstalige landen soms ook (European) Redwood genoemd.

Foto's: Wikipedia via Redwood

Dat brengt me bij een citaat van de Amerikaanse politicus Adlai Stevenson II over die indrukwekkende bomen en Richard Nixon:
Nixon is the kind of politician who would cut down a redwood tree, then mount the stump for a speech on conservation.
(Hij is het soort politicus die een seqouia zou omhakken en dan op de stronk klimmen om een toespraak te houden over natuurbehoud.)

Nou zijn die bomen allemaal een beetje te groot voor de meeste huizen om als kerstboom te gebruiken: sommige zijn meer dan 80 meter hoog en hebben een omtrek van zo'n 30 meter. Ze zijn wel lang houdbaar, 2000 jaar behoort tot de mogelijkheden.
Wij houden het maar bij een kleinere boom, wel met twee pieken deze keer, waar ook het kribbige kindeke zijn jaarlijkse hangplek weer heeft gevonden.


Over dat Kerstlied nu. Deze tekst vond ik op Facebook bij Fake ten Caat:
Lieve mensen! Sinterklaas is nu afgelopen dus het is tijd dat jullie ons helpen om deze nieuwe kersthit te maken!
Waarom altijd 'alles' uit Amerika? Gewoon een leuke Nederlandse kerstsong met een knipoog moet toch ook gewoon eens kunnen! Ja toch!

Eerst de tekst; die is geschreven door Hilde Kerssies-Booij

I Ruined Christmas

(Refrein)
I guess I think I ruined Christmas
Single handedly… Christmas
Accidentally… Christmas
Didn’t mean to o no!

(1)
Forgot to turn off the oven
while my wife was walking the dog
Gone is the pie she’s loving
exept a breathtaking chocolate fog

(2)
Played with the dog real jolly
till he stormed into the tree
Got angry looks for such folly
Christmas angel between his teeth

(3)
Said the wrong thing about politics
got me in a fight with dad
Tried to clear the air with magic tricks
the rabbit did not make him glad

(4)
Guess I’m not cut out for Christmas
picture perfect’s not for me
It really makes me kind of nervous
feel like throwing out the Christmas tree!

Without a doubt I ruined Christmas…

Redwood Club - I Ruined Christmas:


Meer Redwood Club op hun eigen website of hun facebook site

Nou heb ik hier ook meteen weer een geval van appels die niet ver van de boom vallen, of in dit geval misschien kerstballen van de kerstboom?
Ik heb in mijn ZOZ van 17 december 2016 een video geplaatst van Fake's vader, Bertus ten Caat die een kerstlied zong op een bekende melodie van Ede Staal. Dat moet in 1994 opgenomen zijn, als ik nareken wat Bertus op Facebook schreef:
Het is 24 jaar geleden dat ik de tekst schreef van een "nieuw" kerstlied. In het Drents. En Radio Drenthe nam het op voor een radioprogramma. We speelden het live, René Bremer, Bert Snijder en ik. En er is beeld:
Ik plaats 'm gewoon nog een keer, omdat de tekst nog steeds actueel is.

Beddus (Bertus ten Caat) - Kerstgedachten, misschien wordt het weer licht!:




Wie mee wil doen met (of luisteren/kijken/lezen bij andere deelnemers) ZOZ: Zwijmelen op Zaterdag, vindt de links bij Trees.
Afleveringen t/m ZOZ260 vind je bij Marja.


zaterdag 8 december 2018

181208 - ZOZ - Van crazy en een speciale bestelling

Ik was in een la aan het rommelen op zoek naar iets heel anders, en herontdekte een CD die ooit speciaal voor mij besteld is. Dat die CD in een la lag, is het gevolg van de beperkte ruimte op de schappen met CD's in onze kast, want ook boeken en andere spullen moeten een plaats hebben.


Ik kan er geen aanleiding meer bij vinden in mijn geheugen, maar ongetwijfeld is deze zangeres toen op TV geweest. Het jaar van productie is aangegeven als 2008.
Het zal niet de tekst geweest zijn die me aansprak, want die is geheel in het Pools, en dat is een van de talen waarin ik heel weinig herkenningspunten vind.
Wel ben ik me er van bewust dat bij de bevrijding van Emmen de Polen een belangrijke rol hebben gespeeld.

Ik ontving onlangs een paar gedigitaliseerde brieven. Op 7 mei 1945 schreef mijn oom Bertus een brief aan zijn broer in het westen des lands. Vooraf: "Vader en Moeder", mijn grootouders, waren vanaf 1 november 1944 uit hun huis verdreven; dat was "gevorderd" door de Duitsers. Ze kregen 6 uur om te vertrekken en mochten bijna niets meenemen. In februari 1945 schreef Bertus al aan mijn moeder hoe hij mishandeld was door Landwachters in Stadskanaal en hoe hij door de sneeuw naar Emmen was geploeterd, wat hem voor die ca. 30km drie dagen kostte. Deze brief vertelt het vervolg. Oom Bertus overleed in augustus 1945.
Hier in het Noorden is alles heel best afgelopen. Geen honger en weinig dooden door de oorlogshandelingen. Ook de fam. in de drie Noordelijke prov. maken het goed, behalve de schrijver zelf. Vader en Moeder wonen weer op hun eigen plekje en hebben negen dagen een Pool in de kost gehad. Een beste man.
De landwacht heeft mij een poosje voor de bevrijding nog even te pakken gehad. Daarom lig ik nu in het zusterhuis in Amsterdamscheveld. 'k Vind het wel jammer dat ik nu werkeloos moet toezien dat de landverraders worden opgepakt. 'k Had zelf ook graag een paar op willen halen.

De zangeres heet Anna Maria Jopek (nl) en de CD is getiteld "ID". Die titel is heel mooi gecalligrafeerd, maar voor "visuele interpratie" vatbaar.
Ze vertegenwoordigde in 1997 Polen op het Eurovisie songfestival, komt uit een muzikale familie en heeft over de hele wereld opgetreden, onder andere met Sting (nl).


Bij het zoeken op Youtube naar een passende videoclip probeerde ik er zo eens een paar, en er was eentje waarbij ik dacht: hé, die melodie, waar ken ik die van?

Anna Maria Jopek - Przejrzyj:


Nou, iedereen die z'n country-klassieken kent vulde natuurlijk al de naam in: Patsy Cline (nl), met de song "Crazy"!
Overigens schijnt deze song van een reclame-CD te komen: "Coca-Cola: Lato Przyjaźń (1999)", waar ik verder niets over kon vinden. Hij komt niet voor in haar discografie.

Patsy Cline - Crazy (1961):


En de kenners weten uiteraard ook dat de song Crazy (nl) geschreven is door Willie Nelson (nl), die in de loop der jaren zijn uiterlijk heeft aangepast, zeg maar: van colbert tot bandana. Dit is zijn originele versie.

Willie Nelson - Crazy (1961):


Maar ik ben afgedwaald, we hadden het over de CD ID van Anna Maria Jopek. Ik vind haar op een prettige manier jazzy zingen, en ook gebruikt ze op de CD, naast gangbare, ook minder voor de hand liggende instrumenten, zoals de luitachtige Oud (nl) en de Kalimba of Mbira, in het Nederlands ook Duimpiano genoemd.
Alle teksten en muziek op de CD hebben zij en haar man Marcin Kydryński geschreven, samen of apart, behalve delen van een song met Douala-inbreng.

Op de CD staat een nummer (tekst en muziek van Marcin Kydryński) waarvan de Engelse vertaling me wel aanspreekt:
To, Co Nienazwane (What Is Not Named)
There were so many instances in my life when I was not able to find any adequate, precise words to capture such moments.
And whatever is not named properly, vanishes.
Whatever is not saved by the words of your language, eventually dissolves and loses its meaning. Becomes lost, irreplaceable, heads for oblivion.
So let my tongue obey me and caress you with words, create in you that way and save you.
What are the words to describe the heat of this look in your eyes?
How can I translate into words this singular shiver of your lip that comes just once and disappears?
How shall I write it all down, so your features remain alive and accurate and do not become just a memory in my diary and therefore – something entirely different?

Anna Maria Jopek - To co nienazwane (What is not named):


Voor de liefhebber, dit is haar eigen website: Anna Maria Jopek. En voor wie nu, nu Sinterklaas weer weg is, kerstmuziek zoekt, heeft Anna Maria ook wel een album in haar discografie: Dzisiaj Z Betleyem. Daarvan zijn ook liederen te vinden op YouTube: DZISIAJ Z BETLEYEM.



Wie mee wil doen met (of luisteren/kijken/lezen bij andere deelnemers) ZOZ: Zwijmelen op Zaterdag, vindt de links bij Trees.
Afleveringen t/m ZOZ260 vind je bij Marja.


zaterdag 1 december 2018

181201 - ZOZ - Van Aussies en ooievaars

Het zal in de (na)zomer van het jaar 2000 geweest zijn, dat in het centrum van Emmen muziek klonk die mij onherroepelijk naar zich toe lokte. Dat wil zeggen, er was geen spectaculaire, aardbevingen veroorzakende geluidsinstallatie, maar ik was dicht genoeg in de buurt om er iets bijzonders in te ontdekken.
Er stond een duidelijk niet nieuwe witachtige bestelbus en daarnaast een opstelling met verschillende instrumenten, die door twee personen bespeeld werden, een man en een vrouw. Een andere man was er CD's aan het verkopen. Het waren vrij jonge mensen. Ze bleken uit Australië te komen, en als ik het goed onthouden heb, had een van hen familie in Nederland.

Bij de man was het meest opvallend de grote Didgeridoo (nl), die hij tegelijk bespeelde met een hele batterij trommels om hem heen. Voor het bespelen van de didgeridoo, een instrument afkomstig van de Australische Aboriginals (nl), dat een bijzondere ademhalingstechniek vereist: de grote luchtkolom in het instrument moet tijdens het inademen op gang gehouden worden. Daarom moet de bespeler blijven "blazen" tijdens het inademen; dit noemt men circulaire ademhaling (nl). Sommige mensen gebruiken deze techniek ook op andere blaasinstrumenten, zoals mijn vriend Jan de Wilde op saxofoon.

De vrouw gebruikte haar stem als instrument en bespeelde een Hammered Dulcimer. Daarvan zijn veel varianten; dergelijke instrumenten worden bij zigeunerorkesten ook wel Cimbalom genoemd. Ik vind de klank ervan wondermooi! Afwisselend bespeelde ze ook diverse fluiten.


Ik heb uiteraard een CD gekocht, en die heb ik weer even opgezocht. Ik hoef 'm eigenlijk niet eens af te spelen om de muziek te horen, maar ik wil het jullie wel graag laten horen. Ik word er altijd relaxt en blij van. Op de CD speelt een tweede man mee.


De groep noemde zich Jabaru, en dat is ook de titel van de eerste song op de CD. Dit is de beschrijving:
JABARU: Jabiru a bird found in Australia / Asia Minor / North America, otherwise known as 'Black Neck Stork'. This song was inspired by the flight of the Jabiru.
Het begint met het stemmetje van het zoontje Zyan (ook de titel van de CD), dat ruim een jaar oud zal zijn geweest.

Jabaru - Jabaru:


Bij het volgende nummer is de Dulcimer prominenter aanwezig. Daarbij hoort deze beschrijving:
SATTVA: Sattva "Glue of the Universe" Indian Sanskrit (the ancient and sacred language of Hindus in India) - that which holds everything together.

Jabaru - Sattva:


Ik heb me suf gezocht naar informatie over de groep Jabaru, maar vond vrijwel geen spoor. Vreemd is dat niet na zo'n 18 jaar. Wij vieren vandaag de verjaardag van een kleinzoon die 17 is geworden.



Wie mee wil doen met (of luisteren/kijken/lezen bij andere deelnemers) ZOZ: Zwijmelen op Zaterdag, vindt de links bij Trees.
Afleveringen t/m ZOZ260 vind je bij Marja.