In de vorige ZOZ hadden Albert en Mara Stealers Wheel. Zoals ik wel vaker doe, zocht ik even wat informatie over die jongens: hoe zat dat ook alweer? Op Wikipedia kwam ik in hun info de naam tegen van de gitarist Luther Grosvenor die ook bekend is van andere bands, o.a.: Spooky Tooth. Onmiddelijk barste de muziek los in mijn hoofd: "That was only yesterday", en ik heb het er nog niet weer uit kunnen krijgen. In de statistieken zag ik, dat dit nummer al een keer door Vlasje geplaatst was, dus toch maar op zoek naar iets anders.
Een gebeurtenis bij vrienden zorgde een idee: de dochter des huizes was jarig. Marijke feliciteerde hen op Facebook en zocht daar een passend liedje bij. Diep uit mijn geheugen plopte een artiest tevoorschijn: Hank Locklin, en ook een titel: "Happy Birthday To Me". die song stamt uit 1962, niet zo passend voor de gelegenheid evenwel... (Wie de tekst mee wil lezen kan naar YouTube gaan en daar klikken op "Meer weergeven").
Hank Locklin (NL) is hier te lande meer bekend van twee andere songs, vooral "Send Me the Pillow (That You Dream On)" uit 1959". Hier een live-opname uit 1962 met nogal aparte introductie:
Van dit nummer zijn ook weer ontzettend veel covers en vertalingen. Wat ik b.v. mooi vond klinken was deze uitvoering van Hank Locklin en Dolly Parton. Ik vond een "live" versie van The Blue Diamonds, en de zwijmeligste Nederlandse vertaling is denk ik die van Hepie en Hepie: 'k Lig op mijn kussen stil te dromen, die ze blijkbaar in 1989 nog steeds deden.
Er moet ook nog een Vlaamse vertaling zijn, gezongen door Jo Vally met de titel: "Geef mij de sleutel van je dromen".
Maar ik zat ineens rechtop toen ik op YouTube in de zijlijn zag: Lydia & The Melody Strings - Send Me The Pillow. Die prachtige stem was helemaal op de achtergrond geraakt...
Meteen even gezocht naar achtergrondinfo en vond niets in Wikipedia, maar wel al snel 3 bronnen: Indo Rock, Story of Indo Rock en Indisch Forever.
Een broer van Lydia had een band opgericht, The Melody Strings. Lydia speelde elders in een cabaretgroep met Ben Steneker, die nu de bijnaam heeft: The Godfather of Dutch Country Music. Lydia en Ben sloten zich aan bij de Melody Strings, en daar begon het succes.
Een paar citaten: "De korte maar hevige carrière van Lydia duurde van mei 1959 (plaatopname: Send Me The Pillow) tot exact 22 november 1960 (emigratie naar Costa Mesa in Californië, USA)." en: "In het najaar van 1959 kwam er een enorme vraag naar Send Me The Pillow en zo kon het gebeuren dat de plaat negen maanden onafgebroken in de Top 10 stond van Nederlands best verkopende singles."
Geen live-beelden, maar wel een aantal foto's ter illustratie van de sfeer van toen:
Send Me the Pillow That You Dream On
Hank Locklin
Send me the pillow that you dream on
Don't you know that I still care for you
Send me the pillow that you dream on
So darling, I can dream on it too.
Each night while I'm sleeping, oh, so lonely
I'll share your love in dreams that once were true
So send me the pillow that you dream on
So darling, I can dream on it too.
--- Instrumental ---
I'd waited so long for you to write me
But just a mem'ry's all that's left of you
Send me the pillow that you dream on
So darling, I can dream on it too.
(I'd waited so long for you to write me
But just a mem'ry's all that's left of you)
Send me the pillow that you dream on
So darling, I can dream on it too...
Hank Locklin
Send me the pillow that you dream on
Don't you know that I still care for you
Send me the pillow that you dream on
So darling, I can dream on it too.
Each night while I'm sleeping, oh, so lonely
I'll share your love in dreams that once were true
So send me the pillow that you dream on
So darling, I can dream on it too.
--- Instrumental ---
I'd waited so long for you to write me
But just a mem'ry's all that's left of you
Send me the pillow that you dream on
So darling, I can dream on it too.
(I'd waited so long for you to write me
But just a mem'ry's all that's left of you)
Send me the pillow that you dream on
So darling, I can dream on it too...
De tweede bij ons populaire song van Hank Locklin was "Please Help Me, I'm Falling (In Love With You)", opgenomen in 1960. Deze song is geschreven door Don Robertson en Hal Blair, heeft ook een aantal coverversies, maar Hank Locklin was de eerste die het opnam.
Van Kooten en De Bie hebben een vertaling opgenomen met de titel "Voorbij", maar daarvan vond ik niets terug, ze zijn er blijkbaar niet zo trots op...
Wat destijds ook veel gebeurde, dat waren "antwoordversies" op populaire liefdesliedjes. Daarin was Skeeter Davis heel aktief, zo ook hier, een antwoord dat ze samen met de makers van het origineel schreef.
Hier eerst de beide teksten naast elkaar, daarna de clips:
Please Help Me I'm Falling | I Can't Help You I'm Falling Too |
Hank Locklin | Skeeter Davis |
Don Robertson - Hal Blair | Don Robertson - Hal Blair - Skeeter Davis |
Please help me I'm falling | You say that you're falling |
in love with you | but what can I do? |
Close the door to temptation | You want me to help you |
don't let me walk through | but I'm fallin' too |
Turn away from me darling | I know that we're wrong, dear |
I'm begging you to | but when I'm with you |
Please help me I'm falling | I can't help you, darlin' |
in love with you. | 'cause I'm fallin' too. |
I belong to another | You belong to another |
whose arms have grown cold | who's arms have grown cold |
But I promised forever | But you must keep the vows, dear |
to have and to hold | although they've grown old |
I can never be free dear | You can never be free, dear |
but when I'm with you | though our love is true |
I know that I'm losing | I can't help you, darlin' |
the will to be true. | 'cause I'm fallin' too. |
Please help me I'm falling | We could never be happy |
and that would be sin | living is sin |
Close the door to temptation | Our love's a temptation |
don't let me walk in | but we just can't win |
For I mustn't want you | You ask me to help you |
but darling I do | but what can I do |
Please help me I'm falling | I can't help you, darlin' |
in love with you... | 'cause I'm fallin' too. |